čtyři písně na slova srbské lidové poezie
OPUSOVÉ ČÍSLO | 6 |
ČÍSLO V BURGHAUSEROVĚ KATALOGU | 29 |
DATUM VZNIKU | září (?) 1872, (revize: 1879 (?)) |
DATUM A MÍSTO PREMIÉRY | ? |
INTERPRET PREMIÉRY | ? |
1. VYDÁNÍ | Simrock, 1879, Berlín |
TEXT | text srbský lidový, překlad do češtiny: Siegfried Kapper |
ČÁSTI / VĚTY | 1. Panenka a tráva 2. Připamatování 3. Výklad znamení 4. Lásce neujdeš |
DURATA | cca 8 min. 30 s. |
Písně na slova srbské lidové poezie z roku 1872 jsou prvním Dvořákovým dílem, ve kterém jsou zpracovány lidové texty. Cyklus je komponován na české překlady srbské lidové poezie ze sbírky „Zpěvy lidu srbského“, která nedlouho předtím vyšla v Praze v rámci antologie světové poezie. Tato Dvořákova volba již zřetelně ukazuje na skladatelovo směřování ke slovanské tematice, která se v jeho díle plně dostane ke slovu o několik let později. Také se zde již poprvé projevuje přístup, který je pro skladatelovu další tvorbu příznačný: Dvořák neparafrázuje melodie lidových písní, bere si z nich jen literární podklad, který znovu zhudebňuje s využitím charakteristických prvků folklóru. Výsledkem je přesvědčivá, vysoce osobitá umělecká stylizace lidových písní. S výjimkou písně „Připamatování“, v níž lze zaznamenat tendenci k prokomponovanosti, mají všechny písně strofickou formu a vyznačují se nestrojenou přímočarostí a přehlednou fakturou klavírního doprovodu. Jedná se o jedno z prvních děl, v nichž lze jednoznačně zaznamenat odklon od autorova „novoromantického“ období konce 60. let. Cyklus vyšel roku 1879 u nakladatelství Simrock s dedikací altistce Amalii Joachimové, manželce houslového virtuosa a Dvořákova přítele Josepha Joachima. |