česky | English

hymna českého rolnictva

OPUSOVÉ ČÍSLO 28
ČÍSLO V BURGHAUSEROVĚ KATALOGU 143
DATUM VZNIKU 13. srpna 1885
DATUM A MÍSTO PREMIÉRY
Zubatého verze s doprovodem klavíru: 14. března 1886, Plzeň a Roudnice
Dvořákova původní verze s orchestrem: ?
INTERPRET PREMIÉRY
Zubatého verze s doprovodem klavíru: plzeňský Hlahol, dir. M. V. Slezák
Dvořákova původní verze s orchestrem: Roudnická Beseda, dir. ?
1. VYDÁNÍ
Zubatého verze s doprovodem klavíru: František Urbánek, 1885, Praha
Dvořákova původní verze s orchestrem: Editio Supraphon, 1972, Praha
TEXT Karel Pippich
DURATA cca 4 min.

    


Okolnosti vzniku díla nejsou přesně známé. Dvořák byl o skladbu údajně požádán pro příležitost jakéhosi slavnostního sjezdu východočeských rolníků v Chrudimi, který se ale nakonec neuskutečnil. Požadavek zněl na krátký, interpretačně nenáročný sbor, který by mohl být zpíván jednohlasně při podobných příležitostech. Tomuto zadání nicméně podoba díla neodpovídá: Dvořák vytvořil skladbu pro čtyřhlasý smíšený sbor a orchestr, byť v poměrně jednoduchém slohu. Není známo, že by byla v této podobě někdy provozována. České pěvecké sbory nicméně ještě na počátku 20. století často uváděly verzi se čtyřručním klavírním doprovodem (od Dvořákova přítele Josefa Zubatého), která byla vydána roku 1885 u pražského nakladatelství Františka Urbánka. Dvořákova původní verze s orchestrem vyšla tiskem až roku 1972 v rámci souborné kritické edice skladatelova díla. V průběhu 20. století dílo postupně zmizelo z repertoáru a dosud také nebyla pořízena žádná jeho nahrávka.